Está en chino
Créditos
Todos los documentos han sido elaborados en la redacción de Algarabía a excepción de:
«El latín en la tina»
Luis Ernesto González
Es licenciado en lengua y literatura hispánicas. Actualmente es jefe de redacción de la revista Vuelo, da clases en la Universidad La Salle de Cuernavaca y participa en programas radiofónicos de divulgación de la literatura.
«Calígula y los escrúpulos»
Éricka Castellanos Moreno
Maestra en letras clásicas por la unam, se divierte analizando el lenguaje cotidiano y hallando la sutil diferencia entre los matices diminutivos de sinónimos etimológicos como matrícula, madrecita y mamacita. Asegura que es tan lúdico y adictivo como leer y escribir para la Colección Algarabía.
«¿Cómo se dice te quiero?»
«La bandera como símbolo del idioma: ¿insulto o estupidez?»
Juan Carlos Jolly Vallejo
Es traductor y escritor por oficio, y lingüista y vexilólogo por afición. Tiene más de 200 libros traducidos y una novela terminada, así como otras más en preparación. Los que lo conocieron de niño aseguran que a los dos años reconocía e identificaba todas las banderas de la enciclopedia. Es posible ponerse en contacto con él a través de jcjolly@prodigy.net.mx
«Choque de trenes»
César Manrique
Es historiador y actualmente trabaja en el munal. Estudió su maestría en Bélgica, donde no solamente estuvo vinculado con los exquisitos chocolates, las innumerables cervezas y la vida en bicicleta, sino que conoció los recovecos de la cotidianidad en el pequeño país plurilingüe.
«Diccionario para sobrevivir en Yucatán»
Patricio Carrillo Peniche
Es originario de Maní, Yucatán, y estudió ciencias antropológicas en la Universidad Autónoma de Yucatán. Durante más de diez años se dedicó a la docencia y en la actualidad es un activo promotor del intercambio académico con instituciones afines, tanto de otras regiones del país como del extranjero.
«Los senderos escabrosos de nuestro idioma»
Carlos García Jolly —alias «Laeja»—
Es amante de los deportes, en especial del futbol americano. Estudió agronomía, pero se dedicó a manejar restaurantes, lo que lo llevó a Guatemala y, hoy, a El Salvador. Ha escrito artículos para algunas revistas y guiones de televisión.
«Lunfardo y tango, hijos del arrabal»
Patricia Eva Monge
Nació en Mar del Plata, Argentina. Es ansiosa amante y discípula de la vida. Actualmente reside en México y estudia literatura en la unam. Es autora del libro Edecán urbana, donde propone —de forma erótica y con humor— una visión femenina del sexo. Sus primeras palabras fueron en lunfardo.
«Pequeño diccionario de ornitología popular»
Javier Mardel
m. Bípedo implume que actualmente se encuentra en vías de extensión curricular. Le gustan las guajolotas y el huapango de Tomás Méndez. Es becario de la Fundación para las Letras Mexicanas.
«Mudar verbo es elegancia»
«En el nombre de Eufemio»
Juan Arturo Brennan
Es crítico de música, cineasta, productor y guionista de radio y televisión. Imparte cursos sobre diversas materias relacionadas con el cine, la música y la comunicación. Escribe notas de programa para varias orquestas mexicanas y es colaborador regular del diario La Jornada y la revista Pauta. Único vicio confesado: el futbol.
«Palabras matapasiones y otras desgracias»
Mariana H
Ha trabajado en la radio durante diez años como locutora. Estudió comunicación en el Tecnológico de Monterrey, una maestría de creación y apreciación literaria en Casa Lamm y cursó un diplomado de periodismo en Londres. Actualmente es articulista de las revistas Sónika y Sputnik, tiene un blog en dixo.com, trabaja en las estaciones Imagen 90.5 y Reporte 98.5 y en el canal de videos vh1.
«Los gases del oficio —y otras frijolidades—»
Dante Escalante Mendiola
Es diseñador gráfico egresado de la uam Azcapotzalco y especializado en ilustración. Es un algarabiadicto confeso e incurable. Cuando no está custodiando celosamente una Algarabía, observa y aprecia el humorismo involuntario de la vida.
«Esos pequeños equívocos sin importancia…»
Alexis Schreck Schuler
Es doctora en investigación psicoanalítica, da terapia a adolescentes y adultos, es apasionada de la filosofía, la literatura y el cine. Por otro lado, gusta de los deportes al aire libre.
«Dislexia ¿sexual? o palabras desostasars»
Karla Bernal Aguilar
Estudió comunicación y su pasión por las letras la ha llevado a ser correctora de estilo desde hace siete años, durante los cuales, ha desarrollado la «erratofobia» —aún busca un grupo de apoyo.
«Elogio de la errata»
Jesús Silva-Herzog Márquez
Es licenciado en derecho. Se ha especializado en el estudio de las ideas políticas, tema del que imparte clases en el departamento de derecho del itam. Escribe en varios periódicos y revistas sobre actualidad política y otros temas que le apasionan.
«Méjico para los españoles»
Santiago M. Plasencia
Es funcionario de un organismo
internacional y en el pasado se desempeñó como lavacoches, maestro, guitarrista, montañero y periodista. Fuera del horario de oficina, se especializa en la lectura y la observación del horizonte.
«Un crucero lleno de indios»
Adrián Muñoz
Es licenciado en letras inglesas por la unam y traductor intermitente. Con el afán de invertir la historia, es ahora doctorante en estudios de Asia y África en el colmex, es decir, aspirante a indólogo —que no indigenista—. Además es ferviente seguidor de quien se empeña en llamar San Blake —razón que lo ha orillado a escribir algunos versos.
«Cocodrilo o “gusano de piedra”»
Fabio Germán Cupul Magaña
Es oceanólogo e investigador titular de la Universidad de Guadalajara en Puerto Vallarta. Su mamá le puso Fabio por sugerencia de su abuelo materno y Germán para evocar la presencia de su finado tatarabuelo. Involuntariamente, su madre honró la fortaleza campesina de la familia, porque, por curioso que parezca, la etimología conjugada de su nombre es «el guerrero que cultiva habas».
«Nombres científicos de los seres vivos»
José Luis Navarrete-Heredia
Es profesor e investigador de la Universidad de Guadalajara y se dedica al estudio de los insectos, particularmente de los escarabajos. Le gusta tanto lo que estudia que, en sus ratos libres, sigue leyendo sobre taxonomía e historia de la biología, particularmente de México.
«¿Qué nombre le pondremos?, matarilerilerón»
Gloria Estela Baez Pinal
Es profesora de la Facultad de Filosofía y Letras de la unam e investigadora del Centro de Lingüística Hispánica del Instituto de Investigaciones Filológicas. Ha publicado diversos artículos sobre la enseñanza del español y la lexicografía —antroponimia— y ha participado también como coautora en tres manuales de redacción. Le gusta mucho su nombre.
«Barroquismo contemporáneo»
Karla Paola Vázquez Guzmán
Es latinoamericanista por la unam y una fiel amante de la palabra en toda su extensión y plenitud, así que se confiesa un tanto desesperada y malhumorada cuando, a su diminuta pantalla del teléfono celular, llegan expresiones cortadas y poco comprensibles.
«El arte del palíndromo»
«Un acercamiento a los palíndromos onomásticos»
Gilberto Prado Galán
Nació en Torreón, Coahuila en 1960. Es maestro en letras por la New Mexico State University. Ha obtenido, entre otros, los premios internacionales «Malcolm Lowry», «Garcilaso de la Vega, El Inca» y «Lya Kostakowsky». Ha publicado una docena de libros en las principales editoriales mexicanas. Es director de la revista de literatura iberoamericana ArteletrA. También es autor de siete mil palíndromos y actualmente trabaja en la Universidad Iberoamericana.
Créditos de las ilustraciones
Copyright free, páginas: 15, 25, 29, 33, 37, 41, 59, 83, 93, 97, 103, 107, 113, 119, 123, 129, 135, 143, 153, 157, 175.
Patrick Burgeff: 73. Alejandro Catalá: 77. Dante Escalante: 47 y 89. Luis Alberto García Sánchez: 69. |